關於部落格
艸肅(そうしゅく)
噗浪 https://www.plurk.com/ruby20516
推特 https://twitter.com/tsaosu0607
  • 209615

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    50

    追蹤人氣

Flieg ich durch die Welt -我將飛越世界


Flieg ich durch die Welt–CITY–

我飛越全世界

 

Alles schon gemacht

所有都已經結束

alles schon getan

所有都已經搞定

Alles bis ans Ziel gebracht

所有都達到目標

Auf- und abwärts wie die Achterbahn.

就像過山車那樣上上下下

Alles schon gehört

所有都被注意

alles schon geseh’n

所有都被看到

Alles in der Hand gehabt, weggelegt,

所有拿起於放下的

Vergraben und versenkt.

埋藏與沉沒

Alles war auf Leerlauf eingestellt,

所有都變得懶散

Dann kamst du

然後你出現了

Jetzt flieg ich durch die Welt.

現在我將飛越全世界

Ich sing:

我唱著:

Na na nei na na na na neiNa na na na nei na na na na neiNa na nei na na na na neiNa na na

 

Immer obenauf

總是在最上方(最高處)

immer mittendrin

總是在其中

Immer alles mitgespielt,

總是參與所有

Immer auf der Flucht nach nirgends hin.

總是不知道逃向何處

Immer mit der Angst,

總是帶著恐懼

Dass man was versäumt,

讓人錯過

Dass das plötzlich alles war

突然間成為了所有

Abgeräumt

清除了

verschüttet

溢出了

ausgeträumt.

剝奪了

Manchmal spürt man wie die Zeit anhält.

有時人們感覺好像時間停止

Dann kamst du

然後你出現了

Jetzt flieg ich durch die Welt

現在我將飛越全世界


Und sing:
並且唱著.
Na na nei na na na na neiNa na na na nei na na na na neiNa na nei na na na na neiNa na na

Manchmal spürt man wie die Zeit anhält.

有時人們感覺好像時間停止

Dann kamst du

然後你出現了

Jetzt flieg ich durch die Welt

現在我將飛越全世界

O- ho - o ho - o hooooooooooh
Na na nei na na na na neiNa na na na nei na na na na nei
Na na nei na na na na neiNa na na

相簿設定
標籤設定
相簿狀態